L’édition 2025 du Salon International de l’Édition et du Livre (SIEL) a proposé, le 18 avril, une vitrine dédiée aux Marocains résidant à l’étranger, avec une série d’événements mettant en avant leur contribution culturelle et intellectuelle : rencontres littéraires, débats et projections cinématographiques.
Parmi les temps forts, la présentation du dernier recueil du poète Mohamed Hmoudane, Un bateau en papier flottant dans les airs suivi de séisme, explorant des thématiques à la fois lyriques et introspectives. Par ailleurs, l’essai Notre dignité de la journaliste Nesrine Slaoui a été dévoilé, abordant les luttes des femmes dans les sociétés maghrébines.
Une table ronde réunissant quatre écrivaines marocaines établies à l’étranger – Nesrine Slaoui, Samira El Ayachi, Fatiha Saïdi et Rim Battal – a permis d’éclairer les liens entre identité, exil et création littéraire. Cet échange a offert une perspective sur les écritures féminines marocaines dans un contexte transnational.
Le cinéma et l’art ont également été à l’honneur avec une rétrospective organisée à l’Institut français de Rabat, consacrée aux réalisateurs marocains de la diaspora. Des projections, dont Rachid de Rachida Garani et Quand les hommes pleurent de Yasmine Kessari, ont été suivies de discussions en présence du cinéaste Hicham Falah et du critique Mohammed Bakrim.
En marge de ces événements, le ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, en collaboration avec le Conseil de la communauté marocaine à l’étranger (CCME), a annoncé un nouveau programme de traduction d’œuvres d’auteurs marocains résidant à l’étranger. Cette initiative vise à promouvoir la littérature marocaine sur la scène internationale.